Αναγνώστες σαν εσάς βοηθούν στην υποστήριξη του MUO. Όταν κάνετε μια αγορά χρησιμοποιώντας συνδέσμους στον ιστότοπό μας, ενδέχεται να κερδίσουμε μια προμήθεια θυγατρικών. Διαβάστε περισσότερα.

8.00 / 10

Διαβάστε Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Διαβάστε περισσότερα Κριτικές
Δείτε στο Amazon

Ακόμα κι αν το smartphone σας διαθέτει ένα παγκόσμιο πρόγραμμα δεδομένων, αξίζει να επενδύσετε σε μια ξεχωριστή συσκευή μόνο για μετάφραση για ησυχία. Το Fluentalk T1 απέδωσε καλά σε όλες τις δοκιμές μας και φαίνεται σαν μια απαραίτητη συσκευή για συχνούς ταξιδιώτες. Διαθέτει λειτουργίες μετάφρασης για κάθε κατάσταση που μπορεί να συναντήσετε, από συνομιλίες, ακρόαση τοπικών ειδήσεων ή διαλέξεων, ακόμη και μια ενσωματωμένη βιβλιοθήκη κρίσιμων φράσεων.

Προδιαγραφές
  • Μάρκα: χρονοβραστήρας
  • Υποστήριξη εκτός σύνδεσης: Αγγλικά και Κινέζικα, από και προς: Ιαπωνικά, Κορεάτικα, Γαλλικά, Ισπανικά, Ρωσικά και Γερμανικά
  • instagram viewer
  • Συνδεσιμότητα: Wi-Fi, Nanosim, eSim
  • Υποστηριζόμενες γλώσσες: 40 γλώσσες, 76 διάλεκτοι
Πλεονεκτήματα
  • Περιλαμβάνεται διετές παγκόσμιο πρόγραμμα δεδομένων
  • Ποικιλία λειτουργιών για κάθε περίσταση
  • Εξαιρετικό για πραγματικές συνομιλίες
  • Αποδίδει καλά με διαλέκτους ή δύσκολη γλώσσα
Μειονεκτήματα
  • Μπορεί να αγνοήσει τις φωνές εάν υπάρχει μουσική υπόκρουση ή είναι πολύ ψηλά
  • Υπάρχει ένα φίλτρο βρισιάς
Αγοράστε αυτό το προϊόν

Fluentalk T1

Αγορά στο Amazon

ο Fluentalk T1 από την Timekettle είναι ένας μεταφραστής σε μέγεθος τσέπης με διαφορετικές λειτουργίες για να ταιριάζει σε κάθε κατάσταση στην οποία μπορεί να βρεθείτε.

Είναι όμως μια απαραίτητη αγορά για τους συχνούς ταξιδιώτες και είναι καλύτερο από το να χρησιμοποιείτε απλώς τη Μετάφραση Google στο smartphone σας; Ας ανακαλύψουμε.

Αν δεν το έχετε κάνει ήδη, θα πρότεινα ανεπιφύλακτα να παρακολουθήσετε το βίντεο κριτικής που ενσωματώθηκε παραπάνω, καθώς έχει πραγματικά παραδείγματα του Fluentalk T1 σε χρήση, κάτι που είναι πολύ δύσκολο να μεταφερθεί σε ένα κείμενο ανασκόπηση.

Ποιος είναι ο Timekettle;

Το Timekettle δεν είναι άγνωστο στις μεταφραστικές συσκευές, αφού προηγουμένως ξεκίνησε και είχε παραδώσει με επιτυχία πολλούς μεταφραστές ακουστικών.

Παρά τη φύση που προκαλεί δέος του α αληθινά ψάρια Βαβέλ, μέχρι στιγμής έχω αποφύγει τους μεταφραστές ακουστικών Timekettle. Γενικά, τα ακουστικά δεν συμφωνούν μαζί μου. Με αυτό εννοώ ότι με αηδιάζουν εντελώς. Από την άποψη των χαρακτηριστικών, αν και είναι καλό για μονόδρομη μετάφραση, κάθε είδους αμφίδρομη ανταλλαγή θα σας απαιτήσει είτε δώστε ένα από τα ακουστικά σε κάποιον άλλο (ακόμα και πιο χοντρό) είτε τραβήξτε μια εφαρμογή για το άλλο μισό της συνομιλίας χρήση. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εξαρχής μια εφαρμογή. Διαβάστε την προηγούμενη κριτική μας για το Μεταφραστές ακουστικών Timekettle WT2 Edge.

Το Fluentalk T1 είναι η πρώτη συσκευή της Timekettle με πραγματική οθόνη και μοιάζει με ένα μικροσκοπικό smartphone.

Ωστόσο, αυτό δεν είναι ένα Kickstarter με αόριστες υποσχέσεις για χαρακτηριστικά που δεν έχουν ακόμη υλοποιηθεί. Είναι ένα πραγματικό προϊόν και μπορείτε να το αγοράσετε τώρα.

Τι είναι το Fluentalk T1;

Το Fluentalk T1 είναι μια μικρή συσκευή που βασίζεται σε Android και διατίθεται με διετές παγκόσμιο πρόγραμμα δεδομένων. Οι μεταφράσεις μπορούν να γίνουν μεταξύ 40 γλωσσών, συμπεριλαμβανομένων 93 διαλέκτων. Η μετάφραση εκτός σύνδεσης υποστηρίζεται επίσης με οκτώ διαφορετικά ζεύγη γλωσσών: από Αγγλικά ή Κινεζικά, προς Ιαπωνικά, Κορεάτικα, Γαλλικά, Ισπανικά, Ρωσικά και Γερμανικά. Ωστόσο, η βασική γλώσσα πρέπει να είναι τα Αγγλικά ή τα Κινέζικα—δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πείτε Γαλλικά σε Ρωσικά εκτός σύνδεσης (αλλά μπορείτε ακόμα να το κάνετε όταν είστε συνδεδεμένοι).

Για αυτήν την ανασκόπηση, έχω επικεντρωθεί στη χρήση του Fluentalk T1 για κινέζικα και ιαπωνικά. Αυτές είναι οι γλώσσες με τις οποίες είτε είμαι πιο εξοικειωμένη (έχω ζήσει στην Ιαπωνία για επτά χρόνια) είτε με κίνητρο (έχω παντρευτεί μια Κινέζα). Δοκίμασα ζωντανές μεταδόσεις ειδήσεων, anime, καθώς και αλληλεπιδράσεις πρόσωπο με πρόσωπο.

Σχεδιασμός και Διαχωρίσεις

Με ύψος μόλις 4,6 ίντσες, πλάτος 2,3 ίντσες και πάχος 0,44 ίντσες (117 x 59 x 11 mm), το Fluentalk έχει περίπου το μισό μέγεθος από το μέσο smartphone σας. Είναι επίσης ελαφρύ, με μόλις 115 g (4 oz).

Εσωτερικά, διαθέτει 3 GB μνήμης RAM, με αποθηκευτικό χώρο 32 GB και τρέχει τετραπύρηνο CPU στα 2 GHz. Υπάρχει μια οθόνη 4 ιντσών 540 x 1080 pixel που είναι αρκετή για την άνετη εμφάνιση κειμένου. Οι επιλογές Wi-Fi, eSim ή NanoSIM διασφαλίζουν ότι θα μπορείτε να συνδεθείτε οπουδήποτε.

Ωστόσο, καμία από αυτές τις προδιαγραφές δεν έχει σημασία, εκτός από το να πούμε ότι είναι βασικά υλικό smartphone χαμηλού επιπέδου, αφιερωμένο στο έργο της μετάφρασης. Αν και χρησιμοποιεί το Android 10 ως βασικό λειτουργικό σύστημα, αυτή δεν είναι μια γενική συσκευή Android και δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε άλλες εφαρμογές σε αυτήν.

Μια μπαταρία 1500 mAh παρέχει έως και τρεισήμισι ώρες συνεχούς μετάφρασης, ενώ μια κάμερα 8 MP επιτρέπει επίσης οπτική μετάφραση κειμένου. Πιθανότατα είστε εξοικειωμένοι με αυτήν τη δυνατότητα, αν έχετε χρησιμοποιήσει ποτέ το Google Translate, και λειτουργεί ακριβώς με τον ίδιο τρόπο, οπότε δεν θα σταθώ σε αυτό.

Στην αριστερή πλευρά υπάρχει ένας διακόπτης έντασης ήχου και ένας δίσκος SIM, ενώ στη δεξιά είναι ένα κίτρινο κουμπί λειτουργίας και ένα κόκκινο και μπλε κουμπί, τα οποία αντιστοιχούν στις οδηγίες στην οθόνη για τη γλώσσα μεταφρασμένο. Η συσκευή διαθέτει επίσης δύο μικρόφωνα, στο επάνω και στο κάτω μέρος, τα οποία της επιτρέπουν να αναγνωρίζει εύκολα τη γλώσσα κατά τη λειτουργία συνομιλίας.

Λειτουργίες μετάφρασης

Υπάρχουν διάφορες λειτουργίες και δυνατότητες που προσφέρονται, οπότε ας δούμε τις πιο χρήσιμες.

Μετάφραση με ένα κλικ

Προσβάσιμο από την αρχική οθόνη και πιθανώς ο ευκολότερος τρόπος χρήσης του T1 είναι η μετάφραση με ένα κλικ. Πατήστε το κόκκινο κουμπί που βρίσκεται πιο κοντά σας, για να μεταφράσετε από τη γλώσσα σας στην άλλη. Πατήστε το μπλε κουμπί (πλησιέστερα στον σύντροφό σας) για να μεταφράσετε ξανά. Απλός. Απλά πρέπει να θυμάστε να πατάτε τα κουμπιά.

Και τα δύο κείμενα εμφανίζονται στην οθόνη σαν μήνυμα συνομιλίας και μπορείτε να κάνετε κύλιση πίσω στο ιστορικό. Αυτό είναι επίσης χρήσιμο εάν είστε κάπως κοινωνικά ανίκανοι και χρειάζεστε χρόνο για να σκεφτείτε τι πρόκειται να πείτε εκ των προτέρων. Απλώς ηχογραφήστε εκ των προτέρων πολλές φράσεις και, στη συνέχεια, κάντε κύλιση προς τα επάνω και επιλέξτε τις για να διαβάσετε τη μετάφραση δυνατά.

Περιέργως, η συσκευή σας επιτρέπει επίσης να μεταφράζετε από τα αμερικανικά αγγλικά σε πραγματικά αγγλικά, αλλά δεν φαίνεται να κάνει πολλά. Δυστυχώς, ένας ενσωματωμένος κατάλογος λέξεων «βρισμάτων» καθιστά αδύνατο να αποκρυπτογραφήσω τις μουρμούρες των συναδέλφων μου από την άλλη άκρη της λίμνης. Ακόμη πιο περίεργο, το φίλτρο βρισιάς είναι ενεργό μόνο από τα αγγλικά και όχι σε άλλες γλώσσες. Έτσι, μπορέσαμε να το κάνουμε για να μεταφράσει με ακρίβεια ορισμένες κινεζικές ή ιαπωνικές φράσεις πίσω στα αγγλικά.

Ζήτα οδηγίες

Εάν είστε απαίσιοι στο να ακολουθείτε τις οδηγίες και ανακαλύπτετε ότι χρειάζεται επανειλημμένα να ζητάτε οδηγίες, Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να προκαθορίσετε έναν αριθμό φράσεων και να επιλέξετε μία που θα εμφανίζεται σε μεγάλους τύπους και θα διαβάζεται μεγαλόφωνως. Μπορείτε επίσης να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε αυτήν την οθόνη πατώντας δύο φορές το κουμπί λειτουργίας.

Λειτουργία θεατή

Ιδανική για μονόδρομη ακρόαση διαλέξεων ή ζωντανών μεταδόσεων, η λειτουργία θεατής είναι μια λειτουργία ζωντανής μετάφρασης που θα ακούει συνεχώς και θα μεταφράζει σιωπηλά στην οθόνη. Μόλις τελειώσετε, μπορείτε επίσης να κάνετε κύλιση προς τα πίσω σε όσα ειπώθηκαν.

Το δοκίμασα αυτό με μια ζωντανή ιαπωνική μετάδοση ειδήσεων και τα αποτελέσματα ήταν υπέροχα. Αν παρακολουθήσετε το βίντεο, θα δείτε ότι η μετάφραση ενημερώνεται συνεχώς. Αυτό δεν είναι σφάλμα ή κακή απόδοση από το Fluentalk T1. Η δομή των ιαπωνικών προτάσεων είναι το αντίθετο από τα αγγλικά, επομένως οι πιο σχετικές πληροφορίες τείνουν να έρχονται στο τέλος, αλλάζοντας τη μετάφραση σημαντικά καθώς προχωρά η πρόταση.

Δοκίμασα επίσης με μερικά anime και τα αποτελέσματα ήταν λιγότερο εντυπωσιακά, χωρίς ουσιαστικά να ακούγονται φωνές. Τις περισσότερες φορές, η μουσική υπόκρουσης ή τα ηχητικά εφέ αποτελούσαν πρόβλημα (παρόλο που η ομιλία ήταν προφανής στο ανθρώπινο αυτί). Σε άλλες περιπτώσεις, οι αφύσικα υψηλές φωνές αγνοήθηκαν επίσης.

Έφυγα επίσης από αυτήν τη λειτουργία καθώς η γυναίκα μου μιλούσε στον πατέρα της μέσω WeChat στα κινέζικα. Ενώ έπιανε την ουσία αυτού που έλεγε (θυμηθείτε, αυτό θα ήταν πολύ συζητητικό, μερικές φορές εκτός πλαισίου, σύντομα κομμάτια ομιλίας), το μικρόφωνο πάσχιζε να ακούσει τι ήταν ο πατέρας της ρητό. Έπρεπε να αυξήσουμε πλήρως την ένταση και να τοποθετήσουμε το T1 ακριβώς δίπλα στα ηχεία του iPhone για να έχουμε οτιδήποτε κατανοητό. Ακόμη και τότε, αγωνίστηκε με τη σκληρή διάλεκτο QingDao.

Λειτουργία συνομιλίας

Το πιο χρήσιμο για ταξίδια είναι ίσως η αμφίδρομη συνομιλία ή η λειτουργία συνομιλίας. Η συσκευή βρίσκεται ανάμεσά σας, με τη μισή οθόνη προσανατολισμένη προς το μέρος σας και την άλλη μισή ανάποδα για τον σύντροφό σας. Με δύο μικρόφωνα, το Fluentalk T1 μπορεί να συμπεράνει ποια γλώσσα είναι ποια από την ένταση. Φροντίστε να διατηρήσετε τη συσκευή σωστά προσανατολισμένη, διαφορετικά δεν θα λειτουργήσει.

Η λειτουργία συνομιλίας ακούει συνεχώς και για τις δύο γλώσσες και μεταφράζεται μόλις ο ομιλητής σταματήσει για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. Μπορείτε να προσαρμόσετε το χρόνο παύσης για να επιτρέψετε πιο φυσική ομιλία (αλλά πιθανώς περισσότερα σφάλματα αν δεν είχαν ολοκληρώσει ακόμα την πρόταση) και να απενεργοποιήσετε τον ήχο εάν θέλετε.

Η λειτουργία συνομιλίας είναι ιδανική για ένα ήσυχο περιβάλλον με έναν νέο φίλο που κατανοεί την ανάγκη να κάνει παύση μεταξύ των προτάσεων αντί να προσπαθεί να επικοινωνήσει με έναν καταστηματάρχη ή το προσωπικό του ξενοδοχείου.

Fluentalk T1 εναντίον Google Translate

Ενώ το Fluentalk T1 απέδωσε θαυμάσια στις δοκιμές μου, τόσο με τοπικές διαλέκτους, εύκολες συνομιλίες ή ακούγοντας ειδήσεις εκπομπές, μερικοί μπορεί να αναρωτιούνται αν αποδίδει καλύτερα από τη δωρεάν εφαρμογή Μετάφρασης Google που πιθανώς έχετε ήδη στο smartphone.

Η απάντηση θα ήταν: όχι πραγματικά. Και οι δύο είχαν περίπου το ίδιο αποτέλεσμα με τις δοκιμαστικές προτάσεις που δοκιμάσαμε. Και οι δύο ήταν εξίσου καλοί όσο χειρίζονταν περισσότερη γλώσσα συνομιλίας ή πιο σκληρές διαλέκτους. Βρήκα ότι το Fluentalk T1 τα πήγε ελαφρώς καλύτερα με μια ζωντανή συνομιλία, αλλά όχι αρκετή διαφορά για να εγγυηθεί μια αγορά 300 $.

Το Fluentalk T1 έχει το πλεονέκτημα ότι είναι μια αποκλειστική συσκευή μετάφρασης με ορισμένες βασικές διακρίσεις χαρακτηριστικά όπως η εύκολη πρόσβαση σε μια προηχογραφημένη μετάφραση, αλλά τελικά, όχι, δεν είναι καλύτερη από την Google Μεταφράζω. Εάν έχετε ήδη κατεβάσει ένα παγκόσμιο πρόγραμμα δεδομένων για το smartphone σας ή για ζεύγη γλωσσών εκτός σύνδεσης, αυτό θα λειτουργούσε εξίσου καλά.

Αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι το Fluentalk T1 είναι περιττό ή σπατάλη χρημάτων. Οι δύο συσκευές σίγουρα μπορούν να συνυπάρχουν. Γιατί; Τουλάχιστον για μένα, το smartphone μου είναι η πιο σημαντική και πολύτιμη συσκευή που θα μεταφέρω ποτέ όταν ταξιδεύω. Δεν θέλω να περπατήσω σε ένα άγνωστο μέρος, κουνώντας μια συσκευή $1000 σε κοινή θέα σε αγνώστους καθώς πηγαίνω για ψώνια και ζητάω οδηγίες.

Ενώ τα smartphone έχουν αυξηθεί σε πολυπλοκότητα και έχουν γίνει ουσιαστικά μέρη της σύγχρονης ζωής μας, οι άνθρωποι δεν έχουν αλλάξει. Εάν κλαπεί ένας μεταφραστής 300 δολαρίων, είναι μια δυσάρεστη χρηματική απώλεια, αλλά σίγουρα δεν είναι το τέλος του κόσμου. Εάν το smartphone σας κλαπεί σε ένα άγνωστο μέρος, τότε είναι εκτεθειμένη η τραπεζική σας εφαρμογή, πιθανώς σειρά από δόλιες αγοραπωλησίες που μπορεί να καταλήξετε υπόχρεες και οικογενειακές αναμνήσεις πολλών ετών χαμένος. Είναι βολικό να έχετε μια συσκευή που κάνει τα πάντα, αλλά όχι πάντα λογική.

Ένας απαραίτητος σύντροφος ταξιδιού;

Όπως συμβαίνει με όλα τα μεταφραστικά συστήματα, πρέπει να σκεφτείτε και να διατυπώσετε την πλήρη πρόταση πριν την πείτε. Στην πραγματική ζωή, κάνουμε μια παύση, σκεφτόμαστε για μια στιγμή, τραυλίζουμε, επαναλαμβανόμαστε, παραλείπουμε λέξεις και χάνουμε πολλές πληροφορίες συμφραζομένων που στη συνέχεια θα συναχθούν από τον ακροατή. Απέχουμε ακόμη λίγο από το να μπορέσουμε να μεταφράσουμε αυτό το είδος ομιλίας με ακρίβεια και φαντάζομαι ότι η τεχνητή νοημοσύνη θα παίξει μεγάλο ρόλο σε αυτή τη δουλειά στο μέλλον.

Αλλά δεδομένων αυτών των τωρινών περιορισμών, έχω εντυπωσιαστεί από το τι μπορεί πραγματικά να κάνει το Fluentalk T1 — τουλάχιστον με τα ζεύγη γλωσσών που έχουμε δοκιμάσει. Αν και δεν ισοδυναμεί με το να μιλάς άπταιστα μια άλλη γλώσσα, ξεπερνά την ουσία των όσων λέγονται περισσότερο από επαρκώς.

Λαμβάνοντας υπόψη το γενναιόδωρο πακέτο δεδομένων που περιλαμβάνεται σε όλο τον κόσμο, μια συνεχή διάρκεια ζωής μπαταρίας τρεισήμισι ωρών και τη μετάφραση εκτός σύνδεσης αν πραγματικά δεν μπορείτε να λάβετε σήμα, είναι απαραίτητο για τους ταξιδιώτες ή εκείνους που αντιμετωπίζουν οποιοδήποτε είδος γλωσσικού φραγμού στην καθημερινότητά τους ΖΩΗ. Χρειάζεται καθαρή και συνοπτική φωνή, επομένως λειτουργεί καλύτερα αυτοπροσώπως παρά μέσω μιας εφαρμογής συνομιλίας, αλλά αν έχετε ένα αξιοπρεπές μικρόφωνο και ηχεία, αυτό μπορεί επίσης να λειτουργήσει.

Υπάρχει, ωστόσο, ένα τεράστιο μειονέκτημα στο Fluentalk T1: δεν έχω πια δικαιολογία για να μην μιλήσω με την πεθερά μου.