Η μεταγλώττιση του βίντεό σας σε άλλη γλώσσα είναι ένας σίγουρος τρόπος για να διευρύνετε το κοινό σας. Εδώ είναι οι επιλογές σας.

Η μεταγλώττιση του βίντεό σας σε άλλη γλώσσα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να προσκαλέσετε περισσότερους θεατές. Υπάρχουν πολλές διαθέσιμες επιλογές, από τη δημιουργία ενός κομματιού μεταγλώττισης μόνοι σας έως τη χρησιμοποίηση ενός ηθοποιού φωνής ή ακόμη και τη δοκιμή μιας γεννήτριας φωνής AI.

Υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι για να μεταγλωττίσετε τα βίντεό σας σε άλλη γλώσσα, απλά πρέπει να βρείτε μια επιλογή που να ταιριάζει στον προϋπολογισμό, τις δεξιότητες και τους πόρους σας.

Πώς λειτουργεί η μεταγλώττιση

Η μεταγλώττιση έχει χρησιμοποιηθεί από καιρό στη βιομηχανία του κινηματογράφου και της τηλεόρασης για να αντικαταστήσει τον διάλογο στον αρχικό ήχο με μια διαφορετική γλώσσα.

Αυτές τις μέρες, ορισμένες πλατφόρμες φιλοξενίας βίντεο όπως το YouTube σάς επιτρέπουν να ανεβάσετε και το δικό σας dub κομμάτι. Εκτός από το αρχικό κομμάτι ήχου, αυτό δίνει στο κοινό σας την επιλογή να μεταβεί σε ένα κομμάτι μεταγλώττισης εάν προτιμά να ακούει το βίντεο σε διαφορετική γλώσσα.

Το σπουδαίο είναι ότι δεν θα χρειαστείτε πολύ επιπλέον εξοπλισμό για να ηχογραφήσετε ένα μεταγλωττισμένο κομμάτι. Ένα μικρόφωνο, ένα πρόγραμμα επεξεργασίας ήχου/βίντεο και ένα ήσυχο μέρος για εγγραφή είναι όλα όσα χρειάζεστε για να ηχογραφήσετε ένα κομμάτι μεταγλώττισης. Εάν δημιουργείτε τακτικά βίντεο, τότε πιθανότατα έχετε ήδη αυτά τα πράγματα.

Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια μετάφραση του αρχικού ήχου και να το γράψετε μπροστά σας. Στο πρόγραμμα επεξεργασίας ήχου, αναπαράγετε το βίντεο σε μικρά κομμάτια και εγγράψτε τη μεταφρασμένη γλώσσα ώστε να ταιριάζει με την αρχική τοποθέτηση του διαλόγου. Ο στόχος είναι να ευθυγραμμιστεί ο ήχος της νέας γλώσσας με την αρχική χρονική στιγμή του βίντεο.

Γιατί πρέπει να μεταγλωττίσετε το βίντεό σας σε άλλη γλώσσα

Γιατί οι άνθρωποι μεταγλωττίζουν το περιεχόμενό τους σε διαφορετική γλώσσα; Λοιπόν, μερικές φορές είναι να αντικαταστήσετε μια προφορά που μπορεί να είναι δύσκολο να αποκρυπτογραφηθεί για το κοινό που θέλετε, όπως η αντικατάσταση των φωνών μιας βρετανικής κωμικής σειράς με Αμερικανούς ηθοποιούς.

Άλλες φορές, είναι να κάνετε το περιεχόμενο σε μια ξένη γλώσσα προσβάσιμο σε ένα ευρύτερο κοινό. Σκεφτείτε τον αμέτρητο αριθμό ιαπωνικών ταινιών κινουμένων σχεδίων που έχουν μεταγλωττιστεί στα Αγγλικά, Πορτογαλικά, Γερμανικά και σε πολλές άλλες γλώσσες.

Υπάρχουν πολλοί καλοί λόγοι για τους οποίους μπορεί να θέλετε να προσφέρετε dub κομμάτια. Η λειτουργία μεταγλώττισης πολλών γλωσσών του YouTube κάνει τα βίντεο πιο προσιτά, για παράδειγμα. Και είναι ένας φανταστικός τρόπος για να προσελκύσετε ένα ευρύτερο κοινό στο κανάλι σας.

Ορισμένοι δημιουργοί είναι γνωστό ότι έχουν περισσότερα από ένα κανάλια απλώς για να φιλοξενήσουν το περιεχόμενό τους σε διαφορετική γλώσσα. Αλλά η μεταφόρτωση ενός δεύτερου κομματιού ήχου για το ίδιο βίντεο απλοποιεί αυτή τη διαδικασία. Σημαίνει επίσης ότι μπορείτε να δείτε τα αναλυτικά στοιχεία για το βίντεό σας σε ένα μέρος.

Οταν συγκρίνοντας τη μεταγλώττιση με τους υπότιτλους, είναι σαφές ότι ορισμένοι προτιμούν απλώς να ακούν σε διαφορετική γλώσσα αντί να διαβάζουν υπότιτλους. Μια καλή μεταγλώττιση σας κρατά πλήρως εστιασμένους στα γραφικά, ενώ οι υπότιτλοι μπορεί να αποσπούν την προσοχή.

Ωστόσο, σε αντίθεση με τους υπότιτλους, που είναι εύκολο να εφαρμοστούν χάρη στη Μετάφραση Google, ο μεταγλωττισμένος ήχος δεν μπορεί να δημιουργηθεί αυτόματα. Ευτυχώς, δεν είναι καθόλου δύσκολο να δημιουργήσεις τα δικά σου μεταγλωττισμένα κομμάτια. Εδώ είναι μερικοί τρόποι που μπορείτε να το κάνετε.

1. Δημιουργήστε το δικό σας Dub Track

Εάν μιλάτε μια δεύτερη ή και μια τρίτη γλώσσα, τότε φυσικά μπορείτε να ξεκινήσετε με τη μεταγλώττιση των βίντεό σας μόνοι σας. Τα οφέλη περιλαμβάνουν το να γνωρίζετε ακριβώς τι είδους τόνο και ενέργεια θέλετε να δώσετε στο βίντεό σας. Κάνοντας αυτήν την εργασία εσωτερικά, μπορείτε επίσης να την ολοκληρώσετε στο δικό σας πρόγραμμα παραγωγής.

Όταν το βίντεό σας έχει υποστεί επεξεργασία, μπορείτε να ξεκινήσετε τη διαδικασία μεταγλώττισης δημιουργώντας μια μεταγραφή του διαλόγου και στη συνέχεια μεταφράζοντάς τον σε μια δεύτερη γλώσσα. Στη συνέχεια, ρυθμίστε το μικρόφωνό σας και παίξτε το βίντεο σε ενότητες ενώ εγγράφετε το μεταφρασμένο σενάριο.

Ο στόχος είναι να ευθυγραμμιστεί το νέο γλωσσικό κομμάτι με το πρωτότυπο, ταιριάζοντας την κίνηση του στόματος όποτε είναι δυνατόν. Το να είσαι ο μοναδικός δημιουργός, συντάκτης και ηχογραφητής σίγουρα κάνει τη διαδικασία μεταγλώττισης πιο διαισθητική.

Σαν να κοιτάζεσαι στον καθρέφτη, ξέρεις ακριβώς πώς προφέρεις μια λέξη και πότε φυσικά κάνεις παύση σε μια πρόταση. Στο τέλος, θα έχετε δύο ηχητικά κομμάτια που ευθυγραμμίζονται με το βίντεό σας. Ένα στην αρχική γλώσσα και ένα στη δεύτερη γλώσσα της επιλογής σας.

2. Προσλάβετε έναν ηθοποιό φωνής

Η πιο ποιοτική επιλογή για την παραγωγή ενός κομματιού dub είναι να προσλάβετε έναν ηθοποιό φωνής. Όπως μπορεί να ανακαλύψετε αρκετά σύντομα μόνοι σας, η φωνητική υποκριτική μπορεί να είναι πολύ δύσκολη.

Πέρα από το σωστό timing, ένας ηθοποιός φωνής έχει εμπειρία στο να μεταφέρει το σωστό συναίσθημα. Ξέρουν πώς να συνεργάζονται με έναν σκηνοθέτη —στην περίπτωση αυτή με εσάς— για να βεβαιωθούν ότι η έκδοσή σας ταιριάζει απόλυτα με τον σκοπό του αρχικού διαλόγου.

Η σωστή μεταγλώττιση είναι ακόμη πιο σημαντική όταν πρόκειται για μια γλώσσα που δεν μιλάτε. Αναζητήστε έναν μητρικό ομιλητή που θα αισθάνεται άνετα να προφέρει τη γλώσσα και να την κάνει να ακούγεται φυσικό.

Φυσικά, η ποιοτική φωνητική δράση συνοδεύεται από την υψηλότερη τιμή—αναμένετε τα τέλη να ξεκινούν από $100—και μπορεί να υπολογιστεί ανά λεπτό ηχογραφημένου ήχου. Μπορείτε να βρείτε φωνητικούς ηθοποιούς μέσω αγορών ταλέντων όπως Φωνές ή Voice Crafters.

Παρόλο που δεν είναι η πιο φιλική προς τον προϋπολογισμό επιλογή, η χρησιμοποίηση φωνητικού ηθοποιού έχει τα θετικά της. Για αρχή, έχετε πρόσβαση σε ανεξάρτητους ηθοποιούς φωνής από όλο τον κόσμο σε όλες τις γλώσσες, τις προφορές και τις διαλέκτους. Επιπλέον, μπορούν να κάνουν τη δουλειά από απόσταση, εξοικονομώντας χρόνο και προσπάθεια.

3. Καταγράψτε ένα μέλος της οικογένειας ή ένα φίλο

Εάν δεν είστε δίγλωσσοι, ίσως χρειαστεί να ζητήσετε βοήθεια. Όταν ψάχνετε για κάποιους φωνητικούς ηθοποιούς, μην παραβλέπετε το δίκτυο της οικογένειας, των φίλων ή της εκτεταμένης κοινότητάς σας. Μπορεί να έχουν τις γλωσσικές δεξιότητες που αναζητάτε.

Ρωτώντας κάποιον που είναι ντόπιος σημαίνει επίσης ότι μπορείτε να τον φέρετε στο χώρο ηχογράφησης σας και να συνεργαστείτε μαζί του προσωπικά. Μια μικρή κατεύθυνση μπορεί να βοηθήσει πολύ στην αποτύπωση απόδοσης υψηλής ποιότητας. Μπορείτε να τους μεταδώσετε ακριβώς ποια είναι η διάθεση του βίντεό σας και να πάρετε τον σωστό τόνο, μέχρι μεμονωμένες προτάσεις.

Ενώ οι YouTubers με τις περισσότερες προβολές όλων των εποχών μπορεί να έχουν προϋπολογισμό παραγωγής για να προσλάβουν ηθοποιούς φωνής, πολλοί άνθρωποι δεν το έχουν. Σε αυτήν την περίπτωση, το να ζητήσετε βοήθεια από έναν φίλο μπορεί να είναι μια καλύτερη επιλογή για τον προϋπολογισμό σας.

4. Χρησιμοποιήστε μια AI Voice Generator

Τα εργαλεία μετατροπής κειμένου σε ομιλία AI προσφέρουν έναν εναλλακτικό τρόπο δημιουργίας ενός κομματιού μεταγλώττισης. Σε σύγκριση με την πρόσληψη κάποιου, αυτή μπορεί να είναι μια φθηνότερη επιλογή.

Όμως, ενώ η διαδικασία είναι σε μεγάλο βαθμό αυτοματοποιημένη, δεν είναι απαραίτητα η πιο εύκολη επιλογή. Πρέπει ακόμα να λάβετε μια μετάφραση του σεναρίου σας και ενώ το Google Translate είναι μια δωρεάν επιλογή, όλοι γνωρίζουμε ότι δεν είναι τέλεια. Μετά από αυτό, μπορείτε να δώσετε τον μεταφρασμένο ήχο στη γεννήτρια φωνής AI.

Μόλις δημιουργηθεί ο ήχος, μπορείτε να σταματήσετε εκεί, ελαττώματα και όλα. Αλλά αν ψάχνετε για την καλύτερη δυνατή έκδοση, ένα εργαλείο όπως LOVO AI έχει την επιλογή να ρυθμίζει τον ήχο με διάφορους τρόπους. Μπορείτε να καθορίσετε το συναίσθημα που θέλετε, για παράδειγμα, και να προσθέσετε παύσεις στην ομιλία όπου πιστεύετε ότι είναι απαραίτητο.

Ένα άλλο πράγμα που πρέπει να λάβετε υπόψη είναι ότι πολλά εργαλεία τεχνητής νοημοσύνης διατίθενται στην αγορά στα αγγλικά και δεν είναι σαφές πώς αυτά τα εργαλεία αντιμετωπίζουν διαφορετικές γλώσσες. Η όλη διαδικασία μπορεί να περιλαμβάνεται αρκετά, γι' αυτό η πρόσληψη ενός ηθοποιού φωνής μπορεί να είναι πολύ πιο απλή. Στο τέλος της ημέρας, η αναδημιουργία των αποχρώσεων της ανθρώπινης ομιλίας δεν είναι εύκολη υπόθεση, ακόμη και για την τεχνητή νοημοσύνη.

Πέρα από αυτό, οι γεννήτριες φωνής AI μπορεί να κοστίζουν λιγότερο από 50 $ το μήνα για χρήση. Έτσι, ενώ η διαδικασία δεν είναι αλάνθαστη, κοστίζει σημαντικά λιγότερο από το να πληρώσετε έναν ηθοποιό φωνής. Αξίζει να παρακολουθούμε αυτήν την τεχνολογία γιατί πιθανότατα θα δούμε τεράστιες βελτιώσεις Γεννήτριες φωνής AI στο εγγύς μέλλον.

Διευρύνετε το κοινό σας με μεταγλωττισμένα βίντεο

Το να βγάζετε τα βίντεό σας εκεί έξω και να τα παρακολουθούν άνθρωποι σε όλο τον κόσμο γίνεται πιο δυνατή με τη μεταγλώττιση, μια διαδικασία όπου αντικαθιστάτε τον αρχικό διάλογο με άλλη γλώσσα.

Το να το κάνετε μόνοι σας είναι σίγουρα εφικτό, ειδικά αν είστε δίγλωσσοι ή γνωρίζετε έναν φίλο ή μέλος της οικογένειας που είναι. Εάν όχι, τότε μπορείτε να εξερευνήσετε την επιλογή να προσλάβετε έναν ηθοποιό φωνής ή να δοκιμάσετε μια γεννήτρια φωνής AI.

Με περισσότερες πλατφόρμες φιλοξενίας βίντεο που προσφέρουν τη δυνατότητα προσθήκης δεύτερου κομματιού ήχου, η ανάρτηση των βίντεό σας σε άλλη γλώσσα θα γίνει πολύ πιο συνηθισμένη.