Η τοπική προσαρμογή περιεχομένου είναι μια σημαντική πτυχή της επιχειρηματικής δραστηριότητας στο διαδίκτυο, εάν θέλετε να αξιοποιήσετε τις διεθνείς αγορές. Καθώς σχεδόν κάθε τρίτο άτομο στον κόσμο είναι δίγλωσσο ή πολύγλωσσο, η ζήτηση για μεταφραστικές υπηρεσίες και η προσφορά μεταφραστών σημειώνουν άνευ προηγουμένου αύξηση.
Σε περίπτωση που έχετε ευχέρεια σε περισσότερες από μία γλώσσες, είστε γλωσσολόγος ή έχετε εργαστεί ως μεταφραστής ή διερμηνέας, εδώ είναι μερικοί πόροι που θα σας βοηθήσουν να κερδίσετε χρήματα στο διαδίκτυο ως τηλεχειριστήριο μεταφραστής.
Το Translate χρησιμοποιεί τεχνολογία AI και ανθρώπινους μεταφραστές για τη μετάφραση όλων των ειδών εγγράφων όπως ιατρικά, νομικά, επιχειρηματικά, τεχνικά, email, ακαδημαϊκά, μάρκετινγκ και SEO. Είναι ένα από τους καλύτερους διαδικτυακούς μεταφραστές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε.
Μόλις περάσετε από το τεστ, θα προσκληθείτε να εργαστείτε ως Ανεξάρτητος Μεταφραστής. Οι θέσεις είναι πλήρως απομακρυσμένες. Τα θέματα των εγγράφων είναι ποικίλα και συναρπαστικά και μπορείτε να ορίσετε τις ώρες εργασίας σας. Εξαργύρωση όποτε θέλετε, εάν τα κέρδη σας είναι πάνω από 20 $.
Η Semantix έχει μια αυστηρή διαδικασία πρόσληψης. Προτιμά να προσλαμβάνει άτομα που είναι πιστοποιημένοι μεταφραστές ή συνεργάτες με αναγνωρισμένους διεθνείς οργανισμούς όπως ο αμερικανικός Translators Association (ATA), Η Σουηδική Ένωση Επαγγελματιών Μεταφραστών (SFÖ), ή το Institute of Translation & Διερμηνεία (ITI).
Η Semantix πληρώνει επίσης καλύτερα από τα περισσότερα πρακτορεία και προτιμά τους ανεξάρτητους μεταφραστές της να είναι το αντικείμενο ειδικοί, έχουν μεταφραστική εκπαίδευση ή προσόντα και έχουν τεκμηριωμένη μεταφραστική εμπειρία για πέντε ή περισσότερους χρόνια. Προσλαμβάνει κυρίως άτομα που θα μεταφράζουν στη μητρική τους γλώσσα και έχουν τη βάση τους στη χώρα καταγωγής τους.
Ένας οργανισμός-μέλος της ATA, Languages Unlimited, LLC, απευθύνεται σε πελάτες στη Βόρεια Αμερική. Είναι μοναδικό στο να προσφέρει μεταφραστικές υπηρεσίες στη νοηματική γλώσσα, απομακρυσμένη διερμηνεία βίντεο και τηλεφωνική διερμηνεία.
Μπορείτε να συμμετάσχετε ως μεταφραστής πλήρους απασχόλησης ή ελεύθερος επαγγελματίας συμπληρώνοντας τη φόρμα πρόσληψής τους και δημιουργώντας ένα προφίλ. Εκτός από τη μετάφραση, μπορείτε επίσης να εργαστείτε ως ειδικός μεταγραφής ή ως διερμηνέας.
Έχοντας μια πιστοποίηση μετάφρασης από έναν γνωστό οργανισμό που ειδικεύεται στη μετάφραση, όπως η SFO, η ATA ή η ITI βελτιώνει δραστικά το εύρος αμοιβών σας σε αυτόν τον κλάδο.
Η Unbabel παρέχει μετάφραση γλώσσας για δραστηριότητες που σχετίζονται με υπηρεσίες πελατών σε διεθνείς επιχειρήσεις που επιδιώκουν να αυξήσουν τη βάση πελατών τους. Χρησιμοποιεί τεχνητή νοημοσύνη και μηχανική εκμάθηση για την εκτέλεση της πραγματικής μεταφραστικής εργασίας. Οι ανθρώπινοι μεταφραστές εισάγονται ως συντάκτες για να καθαρίσουν ή να βελτιώσουν τις λειτουργίες της τεχνητής νοημοσύνης.
Αν και δωρεάν εργαλεία και επεκτάσεις ιστού μπορούν μεταφράστε οποιαδήποτε ιστοσελίδα επισκέπτεστε, Η Unbabel προσφέρει επαγγελματικές μεταφραστικές υπηρεσίες που εξαλείφουν κοινά σφάλματα και λάθη. Οι απαιτήσεις πρόσληψης είναι βασικές. Εάν είστε πολύγλωσσοι και αναζητάτε μια παρέα, προσθέστε το όνομα και το email σας στη λίστα αναμονής τους.
Περάστε το τεστ για να βελτιώσετε τα μεταφρασμένα με τεχνητή νοημοσύνη έγγραφα, να μοιραστείτε τον τρόπο πληρωμής σας και είστε έτοιμοι. Μπορείτε να είστε πλήρως απομακρυσμένοι, να εργάζεστε με μερική ή πλήρη απασχόληση και να ορίζετε τις δικές σας ώρες εργασίας.
Παλαιότερα γνωστό ως One Hour Translation, το Blend προσφέρει θέσεις σε δημιουργούς γλωσσικού περιεχομένου, μεταφραστές, ειδικούς γλωσσολόγους και φωνητικούς ηθοποιούς. Για να κάνετε αίτηση, δημιουργήστε έναν λογαριασμό στο Blend και περάστε τις εξετάσεις επάρκειας γλώσσας και μετάφρασης. Αφού πιστοποιηθείτε, μπορείτε να αρχίσετε να εργάζεστε σε έργα και να πληρώνεστε.
Θα χρειαστεί να διατηρήσετε έναν καλό μέσο όρο αξιολόγησης πελατών για να εργαστείτε στα περισσότερα έργα. Η Blend απονέμει πόντους προτεραιότητας στους εργαζομένους της με βάση τον όγκο και την ποιότητα εργασίας τους. Η κατοχή περισσότερων σημείων προτεραιότητας σάς επιτρέπει να έχετε πρόσβαση σε έργα με καλύτερη πληρωμή.
Ο Gengo προσλαμβάνει μεταφραστές διεθνώς και προσφέρει μια καλή παρέα που πληρώνει ~ 400 $ το μήνα. Μόλις λάβετε έγκριση για να γίνετε μέλος της ομάδας τους, δεν θα βρείτε έλλειψη εργασίας, καθώς κάθε μέρα προστίθενται νέα έργα.
Εάν θέλετε να κερδίσετε περισσότερα, πρέπει να περάσετε το τεστ Pro Qualification Test, το οποίο ανοίγει την πρόσβαση σε έργα υψηλότερης αμοιβής. Διαθέτει ένα πολύ διαισθητικό περιβάλλον χρήστη και μπορείτε να ανοίξετε τον πίνακα εργαλείων στο smartphone σας και να μεταφράσετε έγγραφα τόσο αποτελεσματικά όσο θα κάνατε σε έναν υπολογιστή ή έναν φορητό υπολογιστή.
Η περιοχή εστίασης του Tethras είναι η τοπική προσαρμογή των εφαρμογών για κινητά. Παρόλο που η εργασία συνίσταται στη μετάφραση περιεχομένου σε τοπικές γλώσσες, συνεργάζεται αφοσιωμένα με προγραμματιστές εφαρμογών για κινητά και εταιρείες για να τους βοηθήσει να καλύψουν ένα παγκόσμιο κοινό.
Μόλις εγγραφείτε στο Tethras και κάνετε τη δοκιμή του, τα αποτελέσματά σας θα βαθμολογηθούν και θα παρέχεται πρόσβαση στα έργα σύμφωνα με τις βαθμολογίες σας. Σας επιτρέπει να επιλέξετε έργα για τα οποία είστε κατάλληλος. Δεν χρειάζεται να κάνετε λήψη εργαλείων ή λογισμικού, καθώς οι λειτουργίες είναι απομακρυσμένες και βασίζονται σε cloud.
Linguistic Systems, Inc. παρέχει επαγγελματικές υπηρεσίες μετάφρασης και διερμηνείας σε περισσότερες από 120 γλώσσες. Προσφέρει επίσης δουλειά σε αφηγητές και επαγγελματίες που μιλούν στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η φωνητική εργασία συνήθως περιλαμβάνει μεταγλώττιση ξένων γλωσσών και μεταφραστική εργασία με προϊόντα όπως Timekettle WT2 Edge Translator Earbuds.
Εκτός από την ευχέρεια γνώσης της μητρικής σας γλώσσας και των Αγγλικών, πρέπει να έχετε τουλάχιστον δύο χρόνια εμπειρία μετάφρασης ή διερμηνείας, πτυχίο πανεπιστημίου και επάρκεια στην πλοήγηση στο διαδίκτυο εργαλεία μετάφρασης. Προτιμάται εξειδίκευση σε θέματα ιατρικής, τεχνολογίας, χρηματοοικονομικών, μηχανικών κ.λπ.
Εκτός από την προσφορά θέσεων σε μεταφραστές, διερμηνείς, μεταγραφείς και εκδότες επιτραπέζιου υπολογιστή, η USA Translations προσφέρει επίσης Θέσεις συνεργατών πωλήσεων σε ελεύθερους επαγγελματίες που μπορούν να κερδίσουν προμήθειες πωλήσεων πουλώντας τις υπηρεσίες τους σε επιχειρήσεις σε όλη την σφαίρα.
Για να υποβάλετε αίτηση, στείλτε ένα ενημερωμένο βιογραφικό στο επίσημο ψευδώνυμο email πρόσληψής τους που είναι κοινόχρηστο στη σελίδα Θέσεις ελεύθερου επαγγελματία και αναφέρετε τη θέση για την οποία κάνετε αίτηση. Η εταιρεία θα επικοινωνήσει μαζί σας εάν πληροίτε τις προϋποθέσεις. Θα χρειαστεί επίσης να ολοκληρώσετε μερικά τεστ γλωσσομάθειας και να μεταφράσετε ορισμένα έγγραφα προτού μπορέσετε να γίνετε μέλος της ομάδας τους.
Το Stepes είναι σαν μια διαδικτυακή αγορά για ανεξάρτητους μεταφραστές και ειδικούς γλωσσομάθειας. Οι επιχειρήσεις και τα άτομα μπορούν να δημοσιεύσουν τα αιτήματά τους μετάφρασης, μαζί με λεπτομέρειες όπως πλήθος λέξεων, απαιτούμενες γλώσσες, κλάδο, ημερομηνία λήξης και άλλα.
Οι ειδικευμένοι ελεύθεροι επαγγελματίες που έχουν ολοκληρώσει τις δοκιμές τους μπορούν να αναθέσουν στον εαυτό τους τις αναφερόμενες εργασίες και να τις παραδώσουν πριν από την καθορισμένη προθεσμία. Οι πελάτες βαθμολογούν την εργασία σας και οι καλύτερες βαθμολογίες οδηγούν σε πρόσβαση σε περισσότερα έργα, ενώ οι κακές αξιολογήσεις οδηγούν σε περιορισμένη πρόσβαση ή σε καταγγελία σύμβασης.
Το ProZ είναι μια αποκλειστική αγορά που συνδέει ειδικούς στη γλώσσα, μεταφραστικές υπηρεσίες και εταιρείες, καθώς και επιχειρήσεις και άτομα που αναζητούν αυτές τις υπηρεσίες. Μπορείτε να εγγραφείτε ως μεμονωμένος ανεξάρτητος μεταφραστής ή ως πρακτορείο μεταφραστών. Είναι σαν το Upwork, αλλά έχει έργα που αφορούν αποκλειστικά γλωσσικά και μεταφραστικά έργα.
Αν και η εγγραφή είναι δωρεάν, τέτοιοι λογαριασμοί έχουν περιορισμένο πεδίο εφαρμογής. Πρέπει να έχετε μια premium συνδρομή για να αποκτήσετε πρόσβαση στις πιο αμειβόμενες λίστες θέσεων εργασίας. Εκτός από άλλα προνόμια, μια συνδρομή επί πληρωμή σάς παρέχει επίσης μια λίστα καταλόγου όπου μπορούν να σας βρουν οι επιχειρήσεις.
Εργαστείτε ως ανεξάρτητος μεταφραστής
Αυτοί οι ιστότοποι είναι καλά σημεία εκκίνησης για να ξεκινήσετε την καριέρα σας ως ανεξάρτητος μεταφραστής. Το καλύτερο πράγμα σχετικά με τις υπηρεσίες μετάφρασης και τοπικής προσαρμογής είναι ότι προσφέρουν πλήρως απομακρυσμένες εργασίες.
Εάν έχετε ταλέντο στην εκμάθηση γλωσσών, μπορείτε να εξερευνήσετε εφαρμογές εκμάθησης γλωσσών στο Διαδίκτυο για να συμμετάσχετε στη δίγλωσση ταξιαρχία και να βελτιώσετε τις δεξιότητές σας.