Διαφήμιση
Οι λογοτέχνης απαιτούν λέξεις και τις έννοιές τους. Μερικές φορές, και αυτές άλλων γλωσσών. Είμαι ένας τύπος που ασχολείται με τις λέξεις, άλλες τις κουβαλάω στο κεφάλι μου και άλλες τις έχω μαζί μου. Αλλά πού?
Χάρη στο αξεσουάρ της μονάδας flash μου, μπορώ κυριολεκτικά να μεταφέρω έναν υπολογιστή στην τσέπη μου. Μεταξύ πολλών άλλων φορητών λογισμικού, ένα λεξικό είναι ένα βασικό όπλο για τη δουλειά μου ως συγγραφέα.
Το υπέροχο με ένα λεξικό είναι ότι μπορείς να έχεις πάρα πολλά από αυτά και να απαιτείς περισσότερα. Όπως και οι σκληρόδετες εκδόσεις, κάθε ψηφιακό λεξικό έχει τη δική του απόχρωση.
Lingoes είναι μια δωρεάν εφαρμογή λεξικού και ένας μεταφραστής πολλών γλωσσών που εξυπηρετεί περισσότερες από 60 γλώσσες. Αλλά με την τάση μου για τις φορητές εκδόσεις, θα ρίξουμε μια ματιά στα Portable Lingoes. Και τα δύο είναι ουσιαστικά δύο πρόσωπα του ίδιου λογισμικού. Με τη φορητή έκδοση δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε τίποτα και μπορείτε να το εκτελέσετε απευθείας από τον φάκελό του στη μονάδα στυλό σας.
Lingoes ξεκινά τη ζωή του ως λήψη 5,3 MB. Και εδώ είναι πώς φαίνεται όταν το πληκτρολογείτε για πρώτη φορά με μια λέξη.
Περίμενε! Αυτό δεν ήταν απλώς ένα λεξικό και ένας δωρεάν μεταφραστής γλώσσας; Κυρίως ναι, αλλά υπάρχουν αρκετά, άλλα χρήσιμα ψήγματα κρυμμένα μέσα στο πρόγραμμα. Ας το πάρουμε χαρακτηριστικό με χαρακτηριστικό από εδώ και πέρα.
Το Λεξικό – Τόσο σε απευθείας σύνδεση όσο και εκτός σύνδεσης
Λάβετε τη σημασία της λέξης από έναν αριθμό προεγκατεστημένου πόρων όπως Λεξικό Google, Βασικό λεξικό αγγλικών, WordNet Online, Πρόταση ορθογραφίας και Ορισμός Ιστού Google. Έχετε πρόσβαση σε πολλά γνωστά και δημοφιλή πακέτα λεξικών που μπορούν να εγκατασταθούν δωρεάν.
Οι λήψεις λεξικών στην κορυφή της γραμμής περιλαμβάνουν λεξικά και θησαυρούς από Longman, Collins, Merriam-Webster και Μακμίλαν. Αυτό είναι μόνο ένα ράφι επιλογών από τις πολλές που προσφέρονται, συμπεριλαμβανομένων λεξικών σε περισσότερες από 60 γλώσσες. Όλα τα λεξικά μπορούν να διαχειρίζονται από μια ενιαία διεπαφή.
Λάβετε υπόψη ότι τα μεγέθη αυτών των πακέτων λεξικών είναι σημαντικά από λίγα έως διψήφια MB. Κάντε λοιπόν λίγο χώρο για αυτά στη μονάδα flash.
ο μεταφραστής δρομέα μπορεί να διαμορφωθεί από τις ρυθμίσεις. Σας επιτρέπει να αναζητήσετε το νόημα ή τη μετάφραση σε οποιαδήποτε ιστοσελίδα ή Windows με το πάτημα ενός ποντικιού πάνω από τη λέξη.
Wikipedia – Πρόσβαση με ένα άγγιγμα σε περισσότερα από 3.500.000 άρθρα
Αυτός είναι ένας πόρος για τον οποίο πρέπει πάντα να αφήνετε χώρο. Η αγγλική έκδοση της ηλεκτρονικής τράπεζας γνώσεων φτάνει τα 257,48 MB λήψης. Βαρύ αλλά αξίζει κάθε MB που καταπιεί.
Δωρεάν Μεταφραστής Γλωσσών – Αποκτήστε πάνω από 44 Lingo
Το Lingoes χρησιμοποιεί έναν μεταφραστή κέρσορα (επιλέξτε μια λέξη ή μια πρόταση με τον κέρσορα) για τη διασταυρούμενη μετάφραση σε 23 γλώσσες. Μπορείτε να ορίσετε τη μητρική σας γλώσσα στις ρυθμίσεις και το Lingoes αποκωδικοποιεί ξένες λέξεις σε αυτήν. Η υπηρεσία μετάφρασης μπορεί να επιλεγεί από ένα αναπτυσσόμενο μενού και οι επιλογές είναι άφθονες.
Διαμορφώστε τα πλήκτρα πρόσβασης για παραγωγικότητα και δεν θα χρειαστεί να σταματήσετε να παρακολουθείτε τις μεταφράσεις. Το δοκίμασα με τη μητρική μου γλώσσα και τα αποτελέσματα ήταν αρκετά κοντά και κατανοητά.
Μιλώντας ο Σαμ
Το Lingoes χρησιμοποιεί το προεπιλεγμένο εγκατεστημένο στα Windows Microsoft Sam για φωνητικό κείμενο. Προσφέρει επίσης προφορά λέξης σε πραγματικό χρόνο κατά την επιλογή ή την αναζήτηση της λέξης. Εάν θέλετε να βελτιώσετε περαιτέρω τις εκφωνήσεις, το Lingoes διευκολύνει τη λήψη και εγκατάσταση πακέτων Natural Voice από τη Longman και την Webster.
Δίνεται επίσης ένας τρόπος για να δημιουργήσετε το δικό σας πακέτο φωνής.
Extra Nuggets – Τα Παραρτήματα
Σε αντίθεση με το ανθρώπινο, δεν θα το πετάξετε. Τα παραρτήματα είναι ένα χρήσιμο υποσύνολο εργαλείων που σας βοηθούν με πράγματα όπως η μετατροπή νομισμάτων, οι υπολογισμοί ζώνης ώρας, οι διεθνείς κωδικοί κλήσης και ο μετατροπέας βαρών/μέτρων. Πολλά άλλα μπορούν να ληφθούν από τον ιστότοπο. Για να επεκτείνετε το μείγμα, υπάρχουν επίσης μερικά παιχνίδια που προσφέρονται.
Μετά τη λήψη του, συνεχίζω να παίζω μαζί του. Ως λεξικό είναι μια πολύ καλή εναλλακτική στο πάντα δημοφιλές WordWeb. Το Lingoes προσφέρει πολλές επεκτάσιμες επιλογές. Συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο, γίνεται μια ισχυρή διεπαφή για να ξεφορτωθώ τους θορυβώδεις ιστούς της αράχνης μου. Αλλά ακόμη και χωρίς το δίχτυ, προσφέρει πολλά περισσότερα που διαψεύδουν την ετικέτα δωρεάν λογισμικού του. Για παράδειγμα, με το είδος του χώρου που προσφέρουν οι σημερινές μονάδες δίσκου αντίχειρα, μπορώ να κατεβάσω και να εγκαταστήσω το βαρύ αρχείο της Wikipedia και να το χρησιμοποιήσω για αναζητήσεις εκτός σύνδεσης.
Lingoes (v2.6.2) «μιλάει άπταιστα» με Win 2000/XP/2003/Vista/7 + IE6 ή μεταγενέστερη έκδοση.
Πείτε μας πώς σας αρέσει ο ήχος των Lingoes. Αν σας αρέσουν τα λόγια σας και τα νοήματα πίσω από αυτά, στοιχηματίζω ότι θα σας αρέσει ο μικρός πράσινος παπαγάλος.
Ο Saikat Basu είναι ο αναπληρωτής συντάκτης για το Διαδίκτυο, τα Windows και την Παραγωγικότητα. Αφού αφαίρεσε τη βρωμιά από ένα MBA και μια δεκαετή καριέρα μάρκετινγκ, τώρα είναι παθιασμένος με το να βοηθά άλλους να βελτιώσουν τις δεξιότητές τους στην αφήγηση. Ψάχνει για το κόμμα της Οξφόρδης που λείπει και μισεί τα κακά στιγμιότυπα οθόνης. Αλλά οι ιδέες φωτογραφίας, Photoshop και παραγωγικότητας ηρεμούν την ψυχή του.