Διαφήμιση
Αποδράστε από την τυραννική δικτατορία που γεννηθήκατε και μεγαλώσατε κάτω. Μπορείτε να φτάσετε σε μια ασφαλή, δημοκρατική χώρα όπου είστε ελεύθεροι να πείτε το μυαλό σας. Το καταφέρατε.
Αλλά τότε συνειδητοποιείς ότι δεν μπορείς να καταλάβεις όλους, και έχουν πρόβλημα να σε καταλάβουν. Στο σχολείο, δεν καταλαβαίνετε το ήμισυ του τι γράφεται στα εγχειρίδια. Πηγαίνετε πίσω, και έχετε κολλήσει σε έναν κύκλο φτώχειας στη νέα σας χώρα.
Αυτό συμβαίνει σε χιλιάδες αποστάτες της Βόρειας Κορέας που ζουν στη Νότια Κορέα αυτή τη στιγμή. Ένας οργανισμός, που ονομάζεται Dream Touch For All, προσπαθεί να βοηθήσει τους λιγότερο τυχερούς στην Κορέα. Ένα από τα εργαλεία τους για να το κάνει αυτό είναι μια εφαρμογή που ονομάζεται εφαρμογή Μεταφραστής Νότιας Κορέας-Βόρειας Κορέας, επίσης γνωστή ως UniVoca.
Ποιο είναι το πρόβλημα?
Η γλώσσα εξελίσσεται συνεχώς και αλλάζει. Τα Αγγλικά στα οποία γράφω αυτό το άρθρο θα ήταν εντελώς ακατανόητα για κάποιον που μιλούσε μόνο Αγγλικά Πριν από 1.000 χρόνια, και ακόμη και τα Αγγλικά από πριν από 500 χρόνια είναι δύσκολο να κατανοηθεί (δοκιμάστε να διαβάσετε τον Σαίξπηρ για ένα επίδειξη).
Αυτό είναι ένα εντελώς φυσιολογικό φαινόμενο που συμβαίνει σε όλες τις γλώσσες λόγω δύο βασικών παραγόντων: φυσικών διαδικασιών και πολιτιστικής επαφής. Μια φυσική διαδικασία είναι, για παράδειγμα, η συντόμευση του "Έχετε φάει ακόμα;" στο "Jeetyet;" Στο πλαίσιο, πιθανώς καταλάβετε αν σας ρώτησα "Jeetyet;" Τελικά, αυτό θα μπορούσε να εξελιχθεί σε κάτι όπου η αρχική μορφή δεν είναι πλέον ευκολογνώριστος.
Για παράδειγμα, η λέξη «Κύριος» πιθανότατα σε κάνει να σκεφτείς ένα σημαντικό άτομο ευγενείας, ή ίσως έναν θεό. Ο ορισμός της σύγχρονης αγγλικής γλώσσας είναι, τελικά, «κάποιος ή κάτι που έχει δύναμη, εξουσία ή επιρροή · κύριος ή κυβερνήτης. " Όμως, η λέξη "Lord" είναι στην πραγματικότητα μια συντομευμένη εκδοχή της παλιάς αγγλικής λέξης "Hlafweard", που σήμαινε "αυτός που φρουρεί το ψωμί". Δεν ακούγεται σαν μια πολύ ευγενική ή θεϊκή θέση, ε;
Οι φυσικές διεργασίες λειτούργησαν «Hlafweard "στο" Lord "- γιατί ποιος έχει χρόνο να πει" Hlafweard "; - και αρχίσαμε να το συσχετίζουμε με διαφορετικά πράγματα με την πάροδο του χρόνου.
Αλλά αυτή είναι όλη η ιστορία που συνέβη πολύ πριν από τον παγκοσμιοποιημένο κόσμο μας, που βασίζεται στο Διαδίκτυο. Τα πράγματα τώρα κινούνται πολύ πιο γρήγορα. Φανταστείτε εάν οι ΗΠΑ και το Ηνωμένο Βασίλειο έπρεπε να διακόψουν όλους τους δεσμούς μεταξύ τους. Οι διάλεκτοι μας έχουν ήδη αρκετές διαφορές που δεν θα χρειαστεί πολύς χρόνος για να προκύψουν νέα αμερικανική αργκό ή φράσεις που θα ήταν μη αναγνωρίσιμες στους Βρετανούς ομιλητές (και το αντίστροφο).
Ακόμη και στις ΗΠΑ, η Νότια Καλιφόρνια έχει ήδη πολλή ισπανική επιρροή, η Λουιζιάνα έχει πολλή γαλλική επιρροή και η Midwest έχει πολλή σκανδιναβική επιρροή - εάν επρόκειτο να απομονωθούμε ο ένας από τον άλλο, δεν θα χρειαζόταν πολύς καιρός για να αποκλίνουμε ακόμη περισσότερο οι διάλεκτοι μας.
Αυτό συνέβη στην Κορέα. Ο Βορράς και ο Νότος έχουν χωριστεί για 70 χρόνια - από το τέλος του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου το 1945 - και αυτός είναι αρκετός χρόνος για να χωριστεί η ενιαία κορεατική γλώσσα σε δύο ξεχωριστές διαλέκτους. Αυτό επιδεινώνεται από το γεγονός ότι η Νότια Κορέα έχει δει μεγάλη αμερικανική επιρροή, οδηγώντας σε πολλά αγγλικά λεξιλόγια στη γλώσσα της Νότιας Κορέας.
Τι συμβαίνει με την ύπαρξη δύο διαφορετικών διαλέκτων; Λοιπόν, λαμβάνοντας υπόψη τον περιορισμένο αριθμό επαφών μεταξύ της Νότιας Κορέας και της Βόρειας Κορέας, η λήψη μιας μετάφρασης δεν είναι τόσο εύκολη όσο απλώς η Google - κάτι που μπορείτε να κάνετε για τα αμερικανικά ή τα βρετανικά αγγλικά. Αν λοιπόν είστε Βόρεια Κορέας που έχει δραπετεύσει και φτάσει στη Νότια Κορέα, πώς καταλαβαίνετε τη γλώσσα;
Μέχρι την απελευθέρωση της UniVoca, ήταν ένας αγώνας για τους αποστάτες της Βόρειας Κορέας. Το να μην γνωρίζεις τη γλώσσα της χώρας στην οποία ζεις είναι αναμφισβήτητα δύσκολο και μπορεί να κάνει τους ανθρώπους να νιώθουν ντροπή ή ντροπή που δεν καταλαβαίνουν.
Το Dream Touch For All λέει ότι οι μαθητές της Βόρειας Κορέας μπορούσαν να κατανοήσουν λιγότερο από το 50% των λέξεων στα βιβλία τους στη Νότια Κορέα. ο Ανέφεραν οι Japan Times ότι οι ειδικοί εκτιμούν ότι το ένα τρίτο των λέξεων που λέγονται στους δρόμους της Σεούλ δεν θα ήταν κατανοητό για τους Βορειοκορεάτες και έως και τα δύο τρίτα σε ένα επιχειρηματικό περιβάλλον. Αυτό περιορίζει σοβαρά τις πιθανότητες των εκτοπιστών της Βόρειας Κορέας να επιτύχουν στο σχολείο ή να είναι σε θέση να βρουν δουλειά.
Χάρη λοιπόν στους Cheil Worldwide (ένα τμήμα διαφημίσεων υπό τη Samsung) και το Dream Touch For All, οι παραγωγοί της Βόρειας Κορέας έχουν τώρα έναν τρόπο να μεταφράσουν τις λέξεις της Νότιας Κορέας στα Βόρεια Κορεάτικα.
UniVoca: Η εφαρμογή που θα μπορούσε να βοηθήσει χιλιάδες
Παρακάτω είναι στιγμιότυπα οθόνης από την εφαρμογή UniVoca, η οποία σας δείχνει τους διαφορετικούς τρόπους χρήσης της εφαρμογής. Η κύρια χρήση είναι η σάρωση λέξεων χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένη κάμερα του smartphone σας, την οποία η εφαρμογή μπορεί να αναγνωρίσει και να μεταφράσει άμεσα Μετάφραση Google κάνει για περιορισμένο αριθμό γλωσσών (χάρη στο την αγορά του Word Lens Το Google αγοράζει την εφαρμογή οπτικής μετάφρασης Word Lens - Στη συνέχεια το δίνει δωρεάνΤώρα η Google έχει βελτιώσει ακόμη περισσότερο τα εργαλεία μετάφρασης αγοράζοντας το Word Lens και, στη συνέχεια, το δίνει δωρεάν για περιορισμένο χρονικό διάστημα. Διαβάστε περισσότερα ).
Η ίδια η διεπαφή είναι μοντέρνα, ρευστή και εύχρηστη, αν και δεν μπορώ να πω πολλά για την ακρίβεια της μετάφρασης, δεδομένου ότι δεν μιλώ τη Νότια ή τη Βόρεια Κορέα. Ωστόσο, αυτή δεν είναι αδύναμη προσπάθεια - είναι σίγουρα μια καλά σχεδιασμένη εφαρμογή.
Μια εφαρμογή για επανένωση;
Η επανένωση των Κορέων είναι ένας υψηλός στόχος, χωρίς αμφιβολία, αλλά το Dream Touch For All κάνει ένα σταθερό σημείο: ένα γλωσσικό εμπόδιο είναι ένα ακόμη εμπόδιο στην πορεία προς την επανένωση.
Προφανώς, καμία μεμονωμένη εφαρμογή δεν πρόκειται να επανενώσει τις Κορέες. Η Βόρεια Κορέα έχει απομονωθεί τόσο καλά από τον κόσμο που έχουν αναπτύξει τα δικά τους ιδρύματα, όπως μεγάλο μέρος της δικής τους τεχνολογίας Αυτή είναι η τεχνολογία στη Βόρεια ΚορέαΣτην απομόνωση της Βόρειας Κορέας, έχουν αναπτύξει το δικό τους Διαδίκτυο. Η δική τους βιομηχανία τεχνολογίας. Ακόμα και οι δικοί τους υπολογιστές tablet. Δείτε πώς φαίνεται η ψηφιακή ζωή στο DPRK. Διαβάστε περισσότερα , χωριστά από τον υπόλοιπο κόσμο. Οι περισσότεροι Βορειοκορεάτες δεν ήταν ποτέ στο Διαδίκτυο, όπως το γνωρίζουμε.
Η Βόρεια Κορέα έχει πρόσφατα στα νέα, από το Sony hack Τελική διαμάχη του 2014: Sony Hack, The Interview & North KoreaΜήπως η Βόρεια Κορέα χάραξε την Sony Pictures; Πού είναι τα αποδεικτικά στοιχεία; Υπήρχε κάποιος άλλος που κέρδισε από την επίθεση και πώς το περιστατικό προχώρησε σε προώθηση μιας ταινίας; Διαβάστε περισσότερα σε πολλά ντοκιμαντέρ που περιγράφουν λεπτομερώς τις δυσκολίες που βιώνουν οι Βορειοκορεάτες καθημερινά. Για πολλούς, το να βλέπεις τις δύο Κορέες ενωμένες δεν μοιάζει παρά με ένα όνειρο.
Όμως, αν πρόκειται να συμβεί ποτέ, οι Βορρά και η Νότια Κορέα χρειάζονται έναν τρόπο επικοινωνίας. Αυτήν τη στιγμή, η UniVoca προσφέρει έναν τρόπο στους Βορειοκορεάτες να μάθουν πώς.
Περισσότερες φορές Η τεχνολογία μας έχει γίνει καλά
Η σύγχρονη τεχνολογία, όπως όλα τα πράγματα, έχει καλό και κακό σε αυτό. Μπορεί θεωρίες συνωμοσίας καυσίμων Ο Παύλος είναι νεκρός: Πώς το Διαδίκτυο τροφοδότησε τη θεωρία συνωμοσίας των BeatlesΟ Paul McCartney, θρυλικός μουσικός και μέλος των The Beatles, πέθανε το 1966 μόνο για να αντικατασταθεί από έναν παρόμοιο; Πιθανώς όχι, αλλά η θεωρία συνωμοσίας "Ο Παύλος είναι νεκρός" αρνείται απλώς να πεθάνει. Διαβάστε περισσότερα , δώστε μια πλατφόρμα στο επιστημονικά αναλφάβητοι Κλίμα και εμβόλια: Το Διαδίκτυο μειώνει την επιστημονική μας παιδεία;Φαίνεται ότι οι άνθρωποι γίνονται λιγότερο επιστημονικά γραμμένοι; Οι πραγματικοί αριθμοί μπορεί να σας εκπλήξουν. Διαβάστε περισσότερα σαν το Φαγητό Babe Τι να πάρετε μακριά από το Meltdown του Food BabeΟ Βάνι Χάρι, "The Food Babe", δεν έχει καλό μήνα. Να γιατί, τι μπορείτε να μάθετε από όλο αυτό το χάος, και τι χρειάζεται ο ιστός για να αντικαταστήσει παραπληροφόρηση. Διαβάστε περισσότερα και επιτρέψτε τους βίαιους παρενόχληση γυναικών Tweeting While Female: Παρενόχληση και πώς μπορεί να διορθωθεί το TwitterΤο πρόβλημα κατάχρησης του Twitter είναι πραγματικό. Ακολουθούν ορισμένα παραδείγματα, μαζί με τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων για το πώς το Twitter μπορεί να το λύσει. Διαβάστε περισσότερα . Όλοι όμως μπορούμε να το αντιμετωπίσουμε και να επιμείνουμε στη χρήση της απίστευτης ισχύος του Διαδικτύου και των smartphone μας για πάντα.
Ένα meme μπορεί σώστε τη ζωή ενός πατέρα Πώς η επιτυχία της παιδικής φήμης στο Διαδίκτυο έσωσε τη ζωή του μπαμπά τουΈνας πατέρας πήρε ένα νεφρό, χάρη στην τυχαία φήμη του γιου του, και κανείς δεν τραυματίστηκε στη διαδικασία. Αυτή είναι μια καλή μέρα στο Διαδίκτυο. Διαβάστε περισσότερα , και ο κόσμος μπορεί ελάτε μαζί πίσω από το DancingMan DancingMan, και 4 ακόμη φορές το Διαδίκτυο ήταν μια θετική δύναμηΤο Διαδίκτυο μπορεί να είναι ένα μέτριο μέρος, γεμάτο τρολ και απατεώνες. Αλλά όπως και η πραγματική ζωή, για όλα τα κακά, υπάρχουν πολλά καλά εκεί έξω. Διαβάστε περισσότερα για την καταπολέμηση του εκφοβισμού και της ντροπής του σώματος. Και τώρα, μια εφαρμογή μπορεί δυνητικά να αλλάξει τη ζωή χιλιάδων αποστρατευμένων της Βόρειας Κορέας.
Μπορείτε να σκεφτείτε οποιαδήποτε άλλη στιγμή η τεχνολογία έχει κάνει καλό στον κόσμο; Θα μπορούσατε να συστήσετε άλλες εφαρμογές που ενδέχεται να αλλάξουν τη ζωή; Ενημερώστε μας στα σχόλια!
Συντελεστές εικόνας: Σημαίες της Βόρειας Κορέας και της Νότιας Κορέας, Η αντιπαράθεση μεταξύ Βόρειας Κορέας και Νότιας Κορέας, Κορεατική λέξη σε ξύλινα γραμματόσημα / Shutterstock.
Το Skye ήταν το Android Section Editor και το Longforms Manager για το MakeUseOf.