Η διεύθυνση email σας δεν θα δημοσιευθεί. τα απαιτούμενα πεδία είναι επισημασμένα *

Συμφωνήστε εν μέρει με την παρατήρησή σας. Η Coursera είναι μια κερδοσκοπική εκπαιδευτική εταιρεία.

Δεν είμαι σίγουρος πώς ακριβώς θα το εφαρμόσουν επιτόπου, αλλά σύμφωνα με τον ιστότοπό τους, οι εθελοντές θα υποστηρίζονται από τους συντονιστές γλωσσών που θα επανεξετάσουν τις μεταφράσεις. Έχουν απαριθμήσει ορισμένους γλωσσικούς συνεργάτες - το Ίδρυμα Lemann (Βραζιλία), το Ίδρυμα Carlos Slim (Μεξικό), τις Υπηρεσίες Γλωσσών ABBYY (Ρωσία) και το Γκουόκρ (Κίνα).

Τα μαθήματα στο Coursera μπορούν να εγγραφούν δωρεάν. Πρέπει να πληρώσετε για επαληθευμένα πιστοποιητικά και κομμάτια υπογραφής. Νομίζω ότι τα μεταφρασμένα βίντεο μπορούν να είναι καλά για τη μάθηση με ρυθμό. Και μην ξεχνάμε - είναι μια επιλογή. Προηγουμένως, δεν υπήρχε κανένα.

Ως επαγγελματίας μεταφραστής, δεν μπορώ να το εγκρίνω. Αν αυτό ήταν πραγματικά αλτρουιστικό, ανιδιοτελές, θα ήταν εντάξει για μένα. Δυστυχώς, σας προτείνουν να εργαστείτε δωρεάν σε μια ιδιωτική εταιρεία η οποία θα κερδίσει χρήματα από την πνευματική σας προσπάθεια χωρίς να προσφέρει τίποτα σε αντάλλαγμα. Η δουλειά σας θα κάνει τον κόσμο καλύτερο μέρος για τους ιδιοκτήτες και τους μετόχους της Coursera.

instagram viewer

Άλλωστε, τι γίνεται με το τελικό αποτέλεσμα; Πόσα άτομα είναι πραγματικά διατεθειμένα να μεταφράσουν θέματα σε κολέγιο σε άλλες γλώσσες; Επιτρέψτε μου να σας πω ότι δεν είναι καθόλου εύκολο. Οι ανεπαρκώς μεταφρασμένοι υπότιτλοι θα δυσκολεύουν μόνο τους ανθρώπους παντού να μάθουν τίποτα.